Главная » 2012 » Январь » 10 » С.Аветян. Постскриптум к вопросу о пасхалии, или ещё один "новопасхалист" из небезызвестных
13:44
С.Аветян. Постскриптум к вопросу о пасхалии, или ещё один "новопасхалист" из небезызвестных
Прочитав нижепреведённый текст, читатель может подумать, что он вышел из-под пера А.Ю. Рябцева, или иного человека, убеждённого в том, что июдейский фесах празднуется семь дней. Впрочем, убедитесь сами:
 
«Пасха слово еврейское, изме­ненное греками, и в этомъ измененном виде перешедшее в наш язык. Ев­рейское (phesach, фесах) буквально зна­чит — переход, перемена места. В особенном смысле евреи употребляют это слово для означения своего празд­ника, учрежденного в воспоминание пе­рехода их из рабства в земле египетской в обетованную землю Ханаан­скую. Этим же именем они называют и самого агнца, которого, по закону Моисееву, они съедают в этот праздник с пресным хлебом и горькими травами.
 
Итак phesach еврейское зна­чит переход, праздник пасхи и агнец пасхальный. Этот праздник на­зывался также «праздником опресноков», mazzoth, (Исх. 12, 15; 34, 18. Лев. 23, 6. Лук. 22, 1 и сл.), потому что в течение семи дней, в которые он продолжался, евреи ели лишь прес­ный хлеб.
 
С вечера 14-го аbib'а, называемого позднее nisan, исчезало все квасное; при захождении солнца (Втор. 16, 6), закалали пасхального агнца, ко­торый был избираем с 10-го месяца; священники проливали его кровь у подножия алтаря, пред которым его за­калали, потом, прикрепив его, не со­крушая ни одной кости, к двум поперечным шестам в форме креста, жарили на огне и, наконец, законно чистые евреи ели, с горькими трава­ми, жертву (Числ. 9, 9—12. Исх. 12, 43 — 46), служившую прообразом Iсуса Христа (1 Коринф. 5, 7. Iоан. 19, 36).
 
Приготовляли одного агнца на десять лиц; те, которые отказывались вку­шать его, были исключаемы из состава народа Божия (Числ. 9, 13). По позднейшему ритуалу, отец семейства должен был, изъясняя значениe празд­ника, совершить возлияние четырех чаш вина, в память четырех обещаний, сделанных Богом (Исх. 6, 6 — 7). Хлебы без закваски напоминали ско­рость, с которою Израиль покинул Египет (Исх. 12, 17, 39. Втор. 16, 31), горькие травы — жестокие страдания во время рабства. Рядом с этим значением Пасхи, как воспоминания об исходе, из Египта, она имела другое более важное значение: она была воспоминанием избрания Израиля, как народа Божия, а хлебцы опресночные, символ чистоты нравственной, напоминали Израилю, что он «народ святой», ко­торый должен предохранять себя от нравственной порчи. Очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы безквасны (1 Корин. 5, 7).
 
Агнец пасхальный есть прообраз Iсуса Христа, Его крестной жертвы. Господь есть истинный Агнец: Се агнец Божий (Iоан. 1, 29), ибо Пасха наша Христос, заклан за нас (1 Кор. 5, 7. 1 Петр. 1, 19. Апок. 21, 22-23, 27). По причине этой пре­образовательной черты агнец пасхаль­ный должен был быть без порока и его кости не должны быть сокрушаемы (Iоан. 19, 36). Агнец пасхальный был истинною жертвою, вместе очистительною и мирною-, также и Iсус Христос принес, Себя на кресте в жертву за наши грехи, и учредил накануне Сво­ей смерти истинную жертву мира и благодарения—св. Евхаристию.
 
Церковь христианская, видя в пасхе еврейской прообразование своей — христианской пас­хи, т.е. перехода от смерти к жизни, и от земли к небеси, приняла от евреев и самое название празд­ника. Но при сем греки изменили пер­вую букву этого названия: вместо фасха греки назвали праздникъ Воскресения Христова — Пасхою. Это изменение удовлетворяло и слуху, и смыслу греков.
 
Что касается до смысла и значения нового слова Пасха, то гре­ки могли совершенно удовлетвориться в этом отношении, производя слово пасха отъ своего глагола «пасхо», стра­даю. Такое словопроизведение сообразно и со значением самого праздника, ибо Iсус Христос страданием Своим и крестною смертию открыл намъ переход от смерти к жизни, и от земли к небу.
 
Нужно заметить, что, как евреи под именем своей пасхи разумели не только праздник, но и Самого Агнца пасхальнаго (Исх. гл. 12), — так и наша церковь Пасхою называетъ не только праздник Воскресения Христова, но и Самого пострадавшаго за нас и воскресшего Iсуса Христа: пасха наша за ны пожрен быст Христос (1 Корин. 5, 7). Посему в одной из пасхальных, песней церковь взывает: о, Пасха велия и священнейшая—Христе! и пр. (9 песнь)».
 
В самом деле, в тексте прямо говорится: «Ев­рейское (phesach, фесах) буквально зна­чить — переход, перемена места» - а мы твёрдо знаем, что переход через чермное море празднуется лишь в последний день опресночной седмицы. Опять же, автор пишет: «Итак phesach еврейское зна­чит переход, праздник пасхи и агнец пасхальный. Этот праздник на­зывался также «праздником опресноков», mazzoth, (Исх. 12, 15; 34, 18. Лев. 23, 6. Лук. 22, 1 и сл.), потому что в течение семи дней, в которые он продолжался, евреи ели лишь прес­ный хлеб».
 
Более того, этот писатель, прямо указывает на то, что смысловая нагрузка измененного на греческий манер слова «Пасха» - подразумевает страдание. А как всем хорошо известно нынешняя страстная седмица раньше так без перевода и называлась «днями пасхальными». Получается так, что, та неделя, которая для одних праздник, для других - неделя страданий, т.к. именно на фесахе Христос был предан на поругание и смерть.
 
Что же это за новоявленный «новопасхалист»? Ответ прост – это всем известный никонианский автор и составитель церковнославянского словаря Григорий Дьяченко.  
 
Впрочем, способность не замечать очевидное – отличительная черта «лицензированных толкователей» чего угодно, и прежде всего, толкователей поступков вышестоящего начальства. Их умение называть чёрное белым – просто поразительно и по-своему виртуозно.
 
Весьма примечателен в этом плане диалог одного чада РПСЦ с другим чадом в соответствующем сане, состоявшийся по поводу поздравления митрополитом Корнилием (РПСЦ) архиепископа Анастасия (РПЦ).  Поздравляя никонианского архиерея, старообрядческий митрополит желает ему Божией помощи в трудах на благо Христовой Церкви. По этому поводу на одном из открытых интернет ресурсов развернулась дискуссия.
 
Возражая тем, кто обвиняет его в хамовом грехе и осуждении священноначалия, мирянин заявляет: «если бы митрополит был просто пьяным и голым - я бы об этом промолчал. Данное письмо - это ПУБЛИЧНЫЙ АКТ ОТ ЛИЦА ЦЕРКВИ (значит, как бы и от моего лица тоже). Посмотрите, что сверху написано на официальном бланке - Русская Православная старообрядческая Церковь. Это не шутки. Данной записью я просто заявляю, что это письмо - всё-таки не от моего лица». (Тут вольнодумца придётся огорчить, т.к. находясь в соборном единстве со своим предстоятелем, чьи действия соборно не осуждаются, а напротив – поощряются, своё лицо он волей, а не неволей, присоединяет к общему портрету).
 
"Лицензированный же толкователь" в сане, в качестве ответа «вольнодумцу» говорит много разных слов, общий смысл которых можно свести к следующей аллегории:
 
«Если вам не нравится вкус нечистот, которые вам (как неразумному и неблагодарному чаду) напихали в рот ответственные и весьма уважаемые лица, то это вовсе не означает, что нечистоты эти не вкусны. Просто Вы недостаточно продолжительно и тщательно их пережёвываете. Вот если бы Вы были настоящим гурманом и пожевали подольше, то почувствовали бы неизъяснимый тонкий аромат владычнего слова, который доступен только истинным ценителям и совершенно непригоден для грубых плебейских глоток и языков. Стыдитесь своей неотёсанности и непонимания изысков высокого разбора!»
 
Беседа сих чад, к вопросу о пасхалии никакого отношения, конечно, не имеет. Она всего лишь демонстрирует тот простой факт, что людям, которые вместо того, чтобы выплюнуть нечистоты, будут по-прежнему их кушать, доказать, что белое - это белое, а чёрное – чёрное, нельзя по определению, т.к. они в глубине души уверены, что лишившись нечистот попросту останутся голодными. Следовательно, они будут морщиться, но называть нечистоты пищей. Про лицензированных же толкователей даже и говорить не нужно. Их убеждения всегда на стороне руководства и возможных выгод.
 
В сложившейся ситуации трудно не согласиться с А.Ю. Рябцевым: «по моему мнению, руководство РПсЦ захвачено сектой, состоящей из неизвестно откуда взявшихся людей с весьма темными биографиями, пришедшими из разных вероисповеданий» - http://samstar.ucoz.ru/news/a_ju_rjabcev_obshhee_sobranie_rogozhskoj_staroobrjadcheskoj_obshhiny_v_moskve/2011-12-27-5164
 
Простите Христа ради, можно было бы и ничего не писать, но уж как-то больно отчётливо проявляется то, что на самом деле всем, кто в состоянии разобраться, в вопросе современного христоотступничества всё хорошо известно. Возможно, гораздо лучше, чем нам, грешным. Только знания эти ведут не к покаянию и исправлению, а к упорствованию и сознательному умножению обмана. Не их ли духовные предки кричали: «Распни Его! Распни!» выбирая разбойника вместо Бога?
Категория: Новости Самстара | Просмотров: 698 | Добавил: samstar2
Всего комментариев: 5
1  
Григорий Дьяченко не только автор словаря, но большой специалист по оккультизму. (книга "Область таинственного")

2  
Вам видне. Тут уж у кого какие интересы. smile

3  
Cергий, а вы их, ещё одних не"новопасхалист"ов из небезызвестных учитываете? Сколько у вас уже таких насчитывается? А вот этого знаете? Опровержение неопасхальных измышлений Рябцева А. Ю. (Личное мнение Стариковой Натальи, ДЦХБИ) http://zalil.ru/32541118

О а тут еще и продолжение есть http://drevlepravoslavie.forum24.ru/?1-17-0....7085845

4  
Простите, Константин, совершенно случайно увидел Ваш коммент.

Вы знаете, почему-то считается, что нам нечего больше делать, как незамедлительно реагировать на любой мутный поток сознания, причём, без всякой взаимности.

Никогда не задумывались - а оно нам нужно? На определённом этапе полемика помогла нам и позволила отработать все места, на которые в первом приближении мы обратили мало внимания. Спаси Христос всех, кто активно участвовал в диспуте и старательно "бомбардировал" нашу позицию. Постоянно молимся о них и просим Господа о даровании им спасения.

Имеет ли смысл и дальше отвечать на любое "озарение" не получая ответов на вопросы, которые мы задаём оппонентам? Явно же, что люди совершенно не хотят выяснить, как оно в реальности, а просто стремятся оставить за собой последнее слово. Да на здоровье.

Мы всё что хотели сказать по этой теме - сказали. Сказали весьма разборчиво и детально. Для желающих понять и разобраться - сложностей нет. Для не желающих понять мы ничего сделать не можем.

Я посмотрел форум, по Вашей ссылке. Вы предлагаете вступить в полемику с адептами Черногора? Увольте.

Понимаете, невозможно беседовать с людьми, которые живут в какой-то выдуманной ими иллюзии. Чтобы не быть голословным, приведу пример из рекомендованной Вами темы:

Е.Иванов, со свойственной ему многозначительностью и "информированностью" пишет о неком лоббировании Рябцевым какого-то молдавского винного завода. Полагаю, что все кто в теме и присутсвовали на соборе, знают, что это полная чушь, существующая только в воспалённом воображении самого Иванова, считающего своим долгом метить каждый интернет-столб.

В действительности же ситуация крайне проста: всем известно, с каким радением во многих приходах РПСЦ относятся к выпечке просфир. Причём, исключительно на закваске. И это, безусловно, правильно.

Вот, Рябцев и сказал, что как-то странно, радеть о просфирах и при этом служить на смеси спирта, жжёного сахара, красителя и ароматизатора. Любой человек, поинтересовавшийся современным винным производством, без труда узнает, что представляют собой дешёвые виноматериалы, да и не дешёвые проходят достаточно сомнительные с точки зрения "просфирной чистоты" технологические процессы. Как получаются креплёные вина, в том числе "Кагор", Вы, полагаю, в курсе?

Ну и как увязывается неиспользование дрожжей в просфирах и служба на вине с добавлением спирта и сахара, очищенного продуктами животного происхождения? Мне кажется, что никак не увязывается.

Более того, Рябцев, для наглядности, изготовил в домашних условиях вино из чистого винограда и принёс его для дегустации. Продемонстрировав тем, что в современных условиях, наличие несомненно чистого и без каких либо примесей богослужебного вина - зависит лишь от радения настоятеля (в старину большое количество вина в невинодельческих странах изготавливалось из изюма, так что даже отсутствие свежего винограда - не проблема). (К слову, для примера, понимает это не только Рябцев. Виктор Савельев, как-то на моей памяти, подходил к одному человеку, который привёз для себя из южной Молдавии чистое домашнее вино, и просил его для богослужения на Рогожском. Просил не смотря на то, что человек сказал, что готов поделиться, но отрицается иеросалимской лампады и т.п. :))

И что мы видим в обсуждении простой и разумной инициативы? Совершенно абсурдный и не имеющий отношения к сути дела, обсос "кагорного скандала".

5  
Самое смешное, что, ознакомившись на форуме с писулей г.Стариковой, я совершенно ясно понял, что для неё нет противоречия (пример условный) в соблюдении чистоты просфир и спиртосодержащем, желатиноочищеном вине. Исходя из её "логики" и то и другое - Предание, которое непротиворечиво.

Следовательно, непротиворечиво для неё верить в то, что одновременно может быть верна и таблица, по которой Воскресение Господне в IV веке нередко приходилось и на первый день песаха и даже до полнолуния и - наличие апостольского правила, запрещающее праздновать с жидами.

Для любителей теории "одновременно, но не вместе" напомню толкование Зонары:

Дословный перевод толкования Зонары (без пояснительных вставок в скобках): "Весеннее равноденствие некоторые считают на 25 марта. А другие - на 25 апреля. Я думаю, что канон не говорит ни о том, ни об этом, т.к. по б.ч. Пасху принято праздновать до 25 апреля. Иногда бывает, что и до 25 марта, так что выходит против сего канона Пасха празднуется.

Но похоже, что разумные апостолы именовали весенним равноденствием нечто иное. И все наказание этого канона таково: чтобы не праздновать с иудеями християном Пасху. Следует сперва полагать их непразднственный праздник, и именно так совершать Пасху у нас.

А о том, что "кто не творит сего, да извержется", то это наказал в первом каноне Антиохийский собор, говоря, что сие было в на Первом соборе в Никее о празднике Пасхи. Однако в канонах Никейского собора такой канон не обретается".

Простите, Константин, но полемика с "черногорянами" представляется мне бессмысленной. Добро бы люди разобраться хотели - тогда да, но люди ж хотят любой ценой оправдать собственное настоящее, даже ценой антихристианства.

Показать же, что вся эта анафематствующая братия антихристиане - можно довольно наглядно. Правда, при условии, согласия в том, что нет больших еретиков и противников Божиих, чем христораспинатели июдеи.

Так вот, Христос даёт нам такую заповедь:

"И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону.
Исус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают"

Смысл же веры "черногорян", похоже в том, чтобы непрестанно анафематствовать всех кроме себя любимых. Со ссылками на Предание, конечно же.

"Мой Христос так не учил". А Ваш?

Более того, в древнем покаянном чине есть такие слова "или под свою анафему падоша" - так что поаккуратнее бы им с проклятиями, людям-то ничего, а сами от них могут и пострадать. "От своих слов", так сказать.

В целом же, если г-жа Старикова хочет полемики - пусть шлёт свои материалы на самстар. Юрьич, коли ему ещё не прискучило, ответит со всем возможным тщанием и по n-ному кругу smile

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]