Главная » 2007 » Ноябрь » 6 » Вышла в свет книга профессора Балтийской международной академии Бориса Федоровича Инфантьева «Балто-славянские культурные связи» (Латвия)
18:15
Вышла в свет книга профессора Балтийской международной академии Бориса Федоровича Инфантьева «Балто-славянские культурные связи» (Латвия)

Латвийская газета "Час" и информационный портал "Даугавпилс.Lv" сообщают о выходе новой книги Бориса Инфантьева «Балто-славянские культурные связи». "Имя Бориса Инфантьева широко известно не только в Латвии, но и далеко за ее пределами. - отмечает корреспондент газеты "Час" Оксана Дементьева. -Хабилитированный доктор педагогики, кандидат филологических наук, специалист по латинскому и греческому языкам, профессор, в свои 86 лет активно читающий студентам лекции в Балтийской международной академии, - вот лишь неполный послужной список Бориса Федоровича.

Добавьте сюда порядка 500 публикаций (первая относится аж к 1947 году!), напечатанных как на русском, так и на латышском языке, постоянное участие в научных конференциях и семинарах, настойчивость и феноменальную трудоспособность, - и вы получите портрет этого выдающегося ученого современности".
 
Многие годы Борис Инфантьев посвятил изучению балто-славянских языковых связей, занимаясь многочисленными и разносторонними исследованиями в этой области. И вот долгожданный результат - книга «Балто-славянские культурные связи». Она выпущена в свет издательством «Веди» при поддержке секретариата министра по особым поручениям по делам общественной интеграции и Балтийской международной академии".
 
Добавим, что в сфере научных интересов  Б.Инфантьева  и вопросы. связанные с историей и культурой староверов в Латвии. Так, на Первых Заволокинских чтениях он выступал с докладом о жизни и творчестве И.Н.Заволоко. Не удивительно. что новая книга профессора Инфантьева поступила в продажу, в том числе, и в Старообрядческом обществе Латвии (ул. Маскавас, 116, каб.201. Тел.26722513).
Книга, представляющая собой лишь часть многолетнего труда профессора, состоит из пяти разделов: «Сопоставительный анализ латышской и русской лексики в историческом развитии», «Балто-славянская сравнительная мифология», «Балто-славянские фольклорные взаимоотношения», «Латышские народные песни и русское общество», «Стихи русских поэтов в латышском фольклоре». Уже сами названия составляющих книгу разделов указывают на несомненную убежденность автора в существовании тесных балто-славянских культурных связей, нашедших свое отражение в лексике, мифологии, фольклоре балтийских и славянских племен, латышского, русского и белорусского народов.

- Связь между русским и латышским языками несомненна, - пояснил Борис Инфантьев корреспонденту газеты "Час", - ведь у нас порядка 1600 исторически общих лексических корней. Между тем знания только 500 слов достаточно, чтобы освоить, например, так называемый базовый английский. Я надеюсь, что моя книга станет достойным вкладом в процесс постижения русскими людьми языка и культуры латышского народа.

На корешке книги корреспондент «Часа» заприметил цифру 1. Что бы это значило? Председатель правления общества «Веди» Илларион Иванов, издавший книгу «Балто-славянские культурные связи», пояснил:

- В будущем году мы надеемся выпустить вторую книгу профессора Инфантьева «Латышско-русские литературные связи с древнейших времен по наши дни». Сейчас этот труд уже прошел первое редактирование, так что в ближайшем будущем ждите новую замечательную книгу.

 

Категория: Новые издания | Просмотров: 1202 | Добавил: samstar
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]