Главная » 2008 » Октябрь » 2 » Неизвестный памятник старообрядческой литературы начала XVIII в.
13:23
Неизвестный памятник старообрядческой литературы начала XVIII в.

Латвийский университет стал первым зарубежным обладателем сенсационной новинки, выставленной на московские книжные торги.

 

 

Студенты учатся по их учебнику

 

 

Подарок москвичей - это монография «Хождение в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1701-1703», выпущенная издательством «Наука» в серии «Литературные памятники».

 

Честь ее получить выпала на долю доктора филологии, доцента отделения славистики факультета филологии и искусствоведения Латвийского университета Дарьи Невской. Книгу коллеге из Риги вручили доктора филологических наук, профессора Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина Лидия Ольшевская и Сергей Травкин, бывшие гостями конференции «Изучение и преподавание русского языка и литературы в Латвии: проблемы, реалии и перспективы», которая прошла в Доме Москвы в рамках Недели русской словесности.

 

- Преподаватели-слависты из Латвийского университета до сих пор были знакомы с Лидией Альфонсовной и Сергеем Николаевичем заочно, - рассказала Невская. - Мы учили студентов по написанному ими учебнику «История русской литературы древнерусского периода». Благодаря Неделе русской словесности нам посчастливилось познакомиться с российскими светилами очно, да к тому же получить из рук авторов уникальную монографию.

 

Так кто же автор?  
 
«Часу» удалось побеседовать с авторами «Хождения...».

 

- Этот литературный памятник подвел итог многовековой истории паломничества жителей Древней Руси к святыням христианского Востока, - рассказала Лидия Ольшевская. - Долгое время считалось, что автор этого произведения ветковский монах, старец Леонтий. Сейчас готовится его канонизация. Леонтий был одним из духовных лидеров ветковского направления в старообрядчестве, поэтому представители древле- православной церкви с интересом ждали выхода этой книги. Однако мы их вынуждены были разочаровать. Автором произведения на самом деле оказался духовный брат Леонтия - ветковский монах, в прошлом московский священник Иоанн Лукьянов.

 

- И как вы это установили?
 

- К сожалению, авторские редакции многих литературных памятников утрачены, в том числе и «Хождения...». Нам следовало путем изучения текстов найти в архивах другие редакции, сравнить их и выявить ту из них, которая ближе всего к авторской. Мы с Сергеем Николаевичем работали в хранилищах Москвы и Твери, а Анна Решетова, ученица Травкина из Рязанского университета, - в архивах Санкт-Петербурга. В итоге были установлены три редакции. Мы пришли к выводу, что первая, скорее всего, принадлежит перу старца Леонтия. Она краткая, имеет суховатый, деловой стиль, в ней нет развернутых красочных описаний, связанных с дорожными приключениями паломника Иоанна Лукьянова. Вторая носит вид книжный. Текст обрел традиционную каноническую раму - вступление и заключение. В середине появилась обильная цитация Священного Писания. Усилен полемический момент, обусловленный антигреческой традицией этого паломника. Но, на мой взгляд, самая интересная редакция третья...

 

 
Третья редакция - самая-самая...

 

 

- Хотя по написанию она самая поздняя, тем не менее имеет наибольшее родство с авторским текстом, - продолжает Лидия Альфонсовна. - Это редакция-исследование. Скорее всего, она создавалась в Москве, поскольку предельно насыщена реалиями из жизни Белокаменной.

 

- Второе важное слагаемое вашей работы, как нетрудно догадаться, состояло в подготовке завершенного исследования к изданию?

 

- Эта часть работы заняла длительное время. Суть ее в том, чтобы подготовить комментарии: следовало сопроводить пояснениями каждую историческую реалию, каждую непонятную современному читателю языковую формулу, каждую явную и скрытую отсылку к библейскому тексту... Кроме того, в издание вошли документальные источники. В том числе ветковский летописец, где упоминаются как Иоанн Лукьянов, так и старец Леонтий. Вошли материалы, связанные со следственными делами, которые вели госорганы, преследовавшие старообрядцев, в том числе допросы так называемой раскольнической конторы. Приобщены и фрагменты из деловой переписки русских послов в Константинополе, в том числе Петра Андреевича Толстого, графа и писателя. Ему мы посвятили свою первую книгу из серии путевой литературы. Она вышла в свет в 1992 году в той же серии «Литературные памятники». Так удивительным образом сомкнулись биография героя нашего первого исследования (именно Толстой вел дела, связанные с депутацией русских купцов, которые выехали в Константинополь по торговым и государственным делам и к делегации которых примкнул Лукьянов) с судьбой доселе малоизвестного московского старообрядца. Наконец, в монографию, кроме трех редакций с комментариями и прочими материалами, вошла статья, исследующая памятник с точки зрения литературных достоинств.

 

- Ее выводы, насколько мне известно, по-настоящему сенсационны...

 

- Долгое время бытовало мнение, что протопоп Аввакум не оставил после себя литературной школы. Мы же доказываем, что Иоанн Лукьянов - достойный, то есть интересный и талантливый, продолжатель традиций своего духовного праотца.

 

- Как долго вы работали над этой книгой?

 

- Восемь лет, - вступает в разговор Сергей Травкин. - Но поскольку работали мы вдвоем, то получается, что 16. А если по заслугам оценить вклад моей ученицы Решетовой (она, кстати, тоже доктор наук), то... страшно даже произнести вслух.

 

- В Латвии проживает одна из крупнейших старообрядческих общин, можно ли говорить о пользе подарка Латвийскому университету для этой религиозной организации?

 

- У латвийской общины древлеправославных христиан большие традиции, - продолжает Травкин. - Их истоки уходят в Средневековье, когда старообрядцы из-за преследования церковными властями были вынуждены бежать из центральных районов России. Латвийские старообрядцы, с моей точки зрения, - хранители русской национальной культуры в иноязычной и инокультурной среде. Бесспорно, что старообрядческое движение - духовная основа и опора русской общины в Латвии. Поэтому публикация гениального литературного произведения, написанного старообрядцами, упрочивает роль и влияние древлеправославной церкви и русской общины в Латвии. Хочется верить, что благодаря нашему подарку прирастет литературная слава малоизвестного замечательного писателя, что его литературные труды найдут новых поклонников в научной среде Латвии, а также пробудят большой читательский интерес в местной старообрядческой среде.

 

Послесловие к конференции 

 

- Как вы оцениваете итоги Недели русской словесности? - поинтересовался «Час» у Дарьи Невской.

 

- В ее рамках произошло то, о чем мы всегда говорим, - это сближение школы и филологической науки. На таких конференциях оно максимально: учителя имеют возможность в своих докладах выразить свою точку зрения на современное положение дел в славистике, а мы, представители вуза, высказываемся со своей стороны. Неделя дала нам возможность встретиться с нашими коллегами из Москвы. Мы и без того поддерживаем с ними тесные контакты, что в наше время не так уж просто. Только что вернулись наши коллеги из Московского университета, где проходил семинар, посвященный проблемам преподавания русского языка как иностранного. Не могу не сказать спасибо за налаживание плодотворных связей посольству России в Латвии и Росзарубежцентру. И, конечно, Латвийской ассоциации преподавателей русского языка и литературы во главе с Еленой Бердниковой.

 

- А как вы намерены использовать подаренные вам «Хождение...» в своей преподавательской работе?

 

- Мы введем изучение этого литературного памятника в курс древнерусской литературы. Студенты смогут познакомиться с мировоззрением старообрядцев начала XVIII века, пополнить свои представления о культуре в целом. Кстати, Ольшевская и Травкин подарили нам еще одну свою книгу. В ней изложен новейший взгляд на историю русской литературы древнерусского периода, пересматривается хронология исторического периода, вводятся в учебники по древнерусской литературе новые тексты. Это станет для нас большим подспорьем при обучении студентов-славистов...

 

Инна ХАРЛАНОВА

 

 

Час

 

Категория: Новые издания | Просмотров: 1211 | Добавил: samstar2
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]