После равнинной части Старого города наш автомобиль поднимается все выше и выше в гору. Я смотрю вперед, в надежде издали увидеть храм, но его все не видно. Наконец, Владимир поворачивает на какую-то улицу и говорит: "Приехали!" Выходим из машины - и только теперь за довольно высоким каменным забором я вижу двуглавый храм из красного кирпича.
Каунас - известный центр Поморской Церкви в Балтии. Пусть не такой значительный, как Рига и Вильнюс, и не такой старинный, как Дегучяй или Лигинишки, и все же - со своей неповторимой историей. Дело в том, что в 20-30х гг., когда Вильнюс и прилегающие к нему районы отошли Польше, Каунас (в то время - Ковно) стал столицей Литвы, а Ковенский храм, соответственно, центром Поморской Церкви Литвы. Здесь проходили Вселитовские съезды староверов, в 1921 году была организована русская начальная школа, при школе работала библиотека, в 1931-1933 гг. при Каунасском храме действовали старообрядческие духовные курсы по подготовке наставников, причетников и учителей. В Каунасе была написана и издана "История старообрядчества" Ивана Прозорова, выходил журнал "Китеж-град". Здесь действовало женское старообрядческое благотворительное общество. Побывать в Литве и не увидеть такой известный староверческий центр было бы непростительно.
Ворота не закрыты, мы заходим в церковный двор. Службы в этот день нет, поэтому во дворе ни души. Заходим, оглядываемся... Каменный храм, 100-летие которого отмечали несколько лет назад, был отреставрирован к юбилею и выглядит очень нарядно. Церковный двор перед храмом выложен плиткой, по бокам - ухоженный зеленый газон. Напротив храма располагается довольно вместительное трехэтажное здание. Видимо, школа, а возможно, и дом наставника, решаем мы. Впрочем, долго бродить по двору нам не пришлось. Наше появление не осталось незамеченным и из дома, что расположен напротив храма, выходит седой человек благообразной внешности в подпоясанной косоворотке. За ним - приветливая пожилая женщина. Это настоятель Каунасского храма о.Иоанн Хрисанфович Федоров со своей матушкой. Здороваемся, рассказываем, кто мы и откуда. Отец Иоанн приглашает нас пройти в дом.
Проходим, рассаживаемся за столом, распрашиваем о.Иоанна о Каунасском приходе, о храме. Он рассказывает нам об истории храма, о том, как отмечали 100-летний юбилей, о воскресной школе при храме, говорит и о проблемах. Затем выходит и приносит книгу Г.Поташенко "История Каунасской старообрядческой общины" - чувствуется, что он очень рад тому, что такая книга вышла, что об общине могут узнать и те, кто ни разу не был в Каунасе.
Вообще, о.Иоанн - это удивительное сочетание строгости и доброты. Наверное, таким и должен быть настоящий пастырь. Не раз приходилось слышать, что о.Иоанн очень уважаем и любим в приходе, что с его избранием в наставники прекратились споры и раздоры среди части христиан. Спрашиваем, можно ли зайти в храм? "Батюшка! Люди издалека!" - поддерживает нас матушка. Отец Иоанн соглашается и идет и ключами.
А матушка сердечно обращается ко мне: "Как же вы там живете-то, я так переживаю за Россию!" Эти слова не покажутся неожиданными, если учесть, что в Литву я приехала почти сразу после грузино-российского конфликта. В те дни в западной, в том числе, и литовской, прессе бушевала настоящая антироссийская истерия. Тем более приятно было встретить в Литве людей, так горячо переживающих за Россию, хотя ни разу в России не бывших. Сколько таких русских людей вдали от России молятся за нас! Но у них - другая родина. Здесь, в Литве, могилы их предков, здесь родились их дети, внуки. Вдали от России, оторванные от русского языка, культуры, столетие за столетием они сохраняют не только свою "русскость", но и свою веру. И очень жаль, что нередко можно услышать в их адрес снисходительно-пренебрежительные упреки: недостаточно хорошо-де говорят по-русски, не помнят многих обычаев... Нам ли, живущим в России и среди русских, но говорящим, зачастую совсем без иронии, на "албанском" новоязе, упрекать людей, которые, живя в иноязычном окружении, сохранили - кто лучше, кто хуже - родной язык.
Вновь выходим в церковный двор. На стене школьного здания - доска объявлений. Поздравления прихожан с юбилеями, календарь, поздравления от других общин, расписание служб... Среди всего этого - объявление о вышедшей недавно книге Г.Поташенко, посвященной истории храма.
На фасаде храма - три большие иконы письма Г.Яковлева - Распятие с предстоящими - Пресвятой Богородицей и Иоанном Богословом. Иконы были установлены и освящены не так давно - в 2007 году на праздник Покрова. Тем временем о.Иоанн возвращается и открывает храм.
В храме очень красиво. Прекрасный иконостас, старинные иконы... Пока Павел Петрович беседует о чем-то с о.Иоанном, мы любуемся храмом. Даже теперь, глядя на фотографии, сделанные в храме, хочется просто помолчать, потому что нужных слов для описания все равно не найти. Отец Иоанн, видимо, понимает, что для нас это не просто экскурсия, и дает нам возможность побыть в храме некоторое время.
Отец Иоанн родился в староверческой семье в Польше. В 1941 году семья была принудительно депортирована в Литву, в годы фашистской оккупации семья попала в лагерь под Каунасом, и лишь вмешательство Центрального Старообрядческого Совета Литвы позволило освободить Федоровых из лагеря. С тех пор о.Иоанн жил в Каунасе, работал, постоянно посещал храм, со временем стал причетником, а с 2001 года - наставником. Но все это я узнаю потом, когда вернусь в Самару и прочту книгу о Каунасском приходе. Сам же о.Иоанн рассказывает о храме, о своей общине, прихожанах - но только не о себе.
Уезжать не хочется, но нам опять пора в путь: накануне Павел Петрович договорился о встрече с председателем общины в Муро-Стревенинкай А.Бондаревым. И хотя первоначально Муро-Стревеники в нашей программе не значились, мы дружно решаем непременно заехать туда, где буквально два месяца назад проходил первый в Литве молодежный лагерь.
Сердечно прощаемся с о.Иоанном и матушкой. Направляемся к выходу, а они, словно добрые бабушка с дедушкой, смотрят нам вслед.
В этом году о.Иоанну исполнится восемьдесят лет. Здравия и многая лета, честный отче!
|