В кратком анонсе издательства сказано: "Издание памяти доктора и старовера И. М. Рошонка является плодом творчества не только автора этой книги Пашинина М.Б., в прошлом члена Совета РГСО, а ныне издателя и члена ЦС ДПЦЛ. Существенный вклад в ее создание внес известный латвийский журналист Виктор Авотыньш, который перевел ее на латышский язык. Глубоко личное и содержательное предисловие написал коренной рижанин о. Алексий Жилко. Судьба И. М. Рошонка стала в какой-то степени и судьбой всего староверия Латвии. Он знал и любил как русскую, так латышскую культуру, поэтому издатели сочли нужным выпустить эту книгу на двух языках".
|